姓名 |
院校专业 |
简介 |
余玉清 |
上海大学外语学院德语语言文学系 |
97年起任德国汉莎航空公司翻译。98年5-7月作为公司外派翻译赴德,担任技术维修人员培训和飞机验收的翻译工作。擅长飞机及航空技术资料翻译,包括:航前检查单、恩斯特龙直升机、艾利逊发动机资料、飞行员手册、维修手册、自动测向仪、全球定位系统、无线电高度表、雷达高度表、罗盘、通讯收发机、应答机等。 |
艾 兴 |
华东理工大学
化学工程系 |
93-96年8月中石化总厂,从事科技信息调研及进口石化工艺、设备和计算机自动控制系统等英语资料的翻译出版,96年8月-2000年2月荆门石化总产,负责全厂的各种中德文资料的互译出版工作。2000年2月起中石化荆门分公司,负责各种中德文资料的翻译。 |
王军维 |
复旦大学外语系
德语专业 |
某化工厂科技翻译。先后参加催化装置改造、双壁波纹管、加氢改质装置、聚丙烯装置等十个较大工程引进项目的技术谈判和资料翻译,以及现场翻译工作,多次参与富气压缩机、氢气压缩机、锅炉以及各种电器机泵的资料翻译。十五年来累计翻译各类资料 220万字,发表翻译文章约10万字。 |
刘向阳 |
德国匹兹堡大学
双学位 |
德国匹兹堡大学研究生院东亚研究和计算机科学双学位。曾在上海的一家德国玩具公司从事技术小组口语翻译,翻译过上海东方电视台的商务和相关报道及电影剧本等。 |
陈青青 |
北外英语信息
管理专业 |
97年起历任博仕、安凯电缆等知名外企总经理秘书、行政主任,所译影视节目在央视播出,曾任第四界妇女大会联合国专家组翻译。 |
喻 凤 |
华东理工大学大学外语学院德语系 |
98年历任市外企服务公司、虹桥开发区管委会翻译。独立完成会展、体育、购物中心等大型项目资料翻译,翻译《上海经济技术开发区投资指南》。 |
刘 端 |
华中师范大学
德语系 |
2000年11月-2001年9月参与APEC会议活动,包括:海关-商界对话会,会议准备,讲话稿翻译,及其它翻译工作。 |